Título a mostrar
Expresiones granainas

¡Hola!

¿Qué tal va la adaptación en la ciudad de la Alhambra? Esperamos que estéis teniendo una muy buena experiencia en Granada, haciendo miles de amigos, disfrutando de la vida en Granada y conociendo a los granadinos más majos del mundo. Pero sabemos que esto último es más difícil por el acento tan marcado que la gente de Granada tiene y por las expresiones que usan día a día. Por eso, os traemos esta entrada en la que explicaremos algunas de las expresiones más comunes de los granadinos. Y quién sabe, quizás dentro de poco las uséis más que nadie 😉

Antes de nada, queremos explicaros que el habla de Granada forma parte del habla andaluza. Este último se caracteriza sobre todos por dos cosas: aspirar las S que estén al final de las palabras o delante de consonante (chicos, chispazo) y omitir las D que estén entre vocales (como Granada no hay nada). A esto, se le suman las características propias de cada provincia y en Granada, destacan estas palabras o expresiones: 

Chispilla: Unidad de medida que todo el mundo la dice pero nadie sabe a qué cantidad exacta corresponde. Ej: “Yo quiero un café con una chispilla de leche, por favor”. También existen otras como mijilla, chispitilla, etc. La mijilla es superior a la chispilla y la chispitilla es menor. 

Chuchurrío: dícese de un objeto deteriorado y que ha perdido su consistencia y buen aspecto. Ej: “El Photocall de la fiesta de anoche terminó chuchurrío

Encartar: verbo usado siempre con algún plan para ver si a la otra persona le apetece y le viene bien. Por ej.: “Esta noche encartan unas tapas en la Verea, ¿no?”

Ennortao: distraído, se dice de la persona que no atiende a lo que debería. Ej: “Estás ennortao, deja de pensar en el Open Mic de ESN que estamos en clase”

Foh: expresión de hastío y apatía. Ej: “Foh, hay otra vez lentejas en comedores”

Follaero: mucho ruido, barullo o lío. Ej: “Vecino, voy a hablar con vuestra casera como sigáis con tanto follaero

La vin compae: expresión típica granadina equivalente a «la virgen, compadre». Se usa en los mismos momentos que “Dios mío”. Ej: “La vin compae, me acaban de decir que tenemos examen mañana”

Malafollá: ¡típica persona granadina! Increíble, ¿verdad? Toda España conoce a los granadinos como unos malafollá, es decir, unas personas con un humor un poco ácido, entre sarcástico y simpático. Ej: “Foh, vaya conductor malafollá me ha tocado hoy en el autobús”

 

¿Os han servido estas palabras? ¡Esperamos que las apliquéis en vuestra vida cotidiana y nos contéis cómo han reaccionado las personas a las que se lo habéis dicho al ver que ya sois de Granada

Un abrazo muy fuerte,

Las voluntarias de ESN Granada 😊